«телевизор смотрит телевизор» - я помню, год назад немало удивилась, услышав эту, по мне так совершенно прекрасную, шутку от Натана.
С тех пор юмор по очереди проходит через 3 стадии, иногда одновременно:
- еда. Натану смешно называть всех подряд сосиськами, бутербродами, шоколадом и т.д. Правда, к сожалению, ему ещё сложно понять, что шутка смешна однажды, а если её повторять по сто раз на дню, да ещё одному и тому же человеку, то она может надоесть. Ему показалось – пошутил, а подружка обиделась. Одно расстройство.
- туалетно-фекальный юмор. В самом разгаре. Причём, в основном, по-французски. Вот тут довольно быстро встали в тупик морализаторства. Объяснения, что шутки про какашки – это несмешно, никакого отклика у отрока не находили. Заходим с другой стороны: нашла несколько книг, пошла в библиотеку. Не разобравшись с каталогом, спрашиваю у работника, есть ли у них книги Пернилы Сталфельт. Библиотекарь, ничтоже сумнящеся, не понижая голоса спрашивает: Вам про смерть или про какашки? Я попыталась сделать вид, что разговор идёт о Достоевском и бодро так ответила «про какашки, пожалуйста». Несмотря на то, что той книги уже не было, и про кротика тоже взяли, мне досталась совершенно прекрасная «A chacun sa crotte», которую ребёнок уже как неделю требует постоянно, по-моему, выучил уже наизусть незамысловатый текст и радостно рассказывает Вове. Зато самих шуток стало заметно меньше.
-шутки с буквами. В русской школе они учат алфавит, степенно так, на каждую букву как минимум урок, то вышивают её, то кусочками бумаги обклеивают, то раскрашивают. Натан сеет смуту: после того, как в течение целого урока учили Ж, это и ЖЖЖук, и ЖЖЖёлудь, и ЖЖЖивот, учительница спрашивает: дети, как читается эта буква? Натан весело отвечает : «О». Бедные дети. (в прошлом году, Натан путал К и Т, говорил много, но мог легко сказать «стазать» вместо «сказать» или «тофта» вместо «кофта», так вот в какой-то момент учительница совсем растерялась, так как другие дети стали повторять за Н., даже если раньше говорили правильно). Дома играет, коверкая слова, замещая гласные чем попало или прибавляет одну и ту же букву к концу слова: мумус, дайс мнус лужкус.
Так и живём :)
С тех пор юмор по очереди проходит через 3 стадии, иногда одновременно:
- еда. Натану смешно называть всех подряд сосиськами, бутербродами, шоколадом и т.д. Правда, к сожалению, ему ещё сложно понять, что шутка смешна однажды, а если её повторять по сто раз на дню, да ещё одному и тому же человеку, то она может надоесть. Ему показалось – пошутил, а подружка обиделась. Одно расстройство.
- туалетно-фекальный юмор. В самом разгаре. Причём, в основном, по-французски. Вот тут довольно быстро встали в тупик морализаторства. Объяснения, что шутки про какашки – это несмешно, никакого отклика у отрока не находили. Заходим с другой стороны: нашла несколько книг, пошла в библиотеку. Не разобравшись с каталогом, спрашиваю у работника, есть ли у них книги Пернилы Сталфельт. Библиотекарь, ничтоже сумнящеся, не понижая голоса спрашивает: Вам про смерть или про какашки? Я попыталась сделать вид, что разговор идёт о Достоевском и бодро так ответила «про какашки, пожалуйста». Несмотря на то, что той книги уже не было, и про кротика тоже взяли, мне досталась совершенно прекрасная «A chacun sa crotte», которую ребёнок уже как неделю требует постоянно, по-моему, выучил уже наизусть незамысловатый текст и радостно рассказывает Вове. Зато самих шуток стало заметно меньше.
-шутки с буквами. В русской школе они учат алфавит, степенно так, на каждую букву как минимум урок, то вышивают её, то кусочками бумаги обклеивают, то раскрашивают. Натан сеет смуту: после того, как в течение целого урока учили Ж, это и ЖЖЖук, и ЖЖЖёлудь, и ЖЖЖивот, учительница спрашивает: дети, как читается эта буква? Натан весело отвечает : «О». Бедные дети. (в прошлом году, Натан путал К и Т, говорил много, но мог легко сказать «стазать» вместо «сказать» или «тофта» вместо «кофта», так вот в какой-то момент учительница совсем растерялась, так как другие дети стали повторять за Н., даже если раньше говорили правильно). Дома играет, коверкая слова, замещая гласные чем попало или прибавляет одну и ту же букву к концу слова: мумус, дайс мнус лужкус.
Так и живём :)
no subject
Date: 2013-03-07 03:02 pm (UTC)Вы просто еще не дошли до этой стадии :))))
no subject
Date: 2013-03-07 03:04 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-07 03:05 pm (UTC)И про какашки в некоторый момент вам станет смешно. Просто надо подождать! :))))))
no subject
Date: 2013-03-07 03:39 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-07 07:17 pm (UTC)А скажите, о чем книга? Я даже не знала, что детские книги такой тематики бывают)) (Посмотрела по ссылке - переводится как "Маленькая жизнь к..ки"?
no subject
Date: 2013-03-08 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-16 11:32 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-11 09:40 am (UTC)это весьма увлекательная игра, если ее поддержать )
а можно перед словом что-то добавлять
no subject
Date: 2013-06-11 12:11 pm (UTC)