sasmok: (Default)
[personal profile] sasmok
Вышел новый Жауи-Бакри. Название – прекрасная игра слов, которую переводить непросто, я бы сказала «в конце всех снов», но всё равно, не очень удачно, по-моему. По-фр. гораздо лучше. Au bout du conte (ественным образом созвучно с au bout du compte, « в конце концов», только вместо «концов» - «сказки» - дословно «в конце сказки»)
Прекрасный, классический Жауи-Бакри. Собственно, главное в нём – диалоги плюс фигура Бакри, без которой достаточно было бы просто книги.
Впрочем, кто-то, может и не согласится со мной, так как в фильме прекрасно визуально обыграны несколько идей. Картина, растворяющаяся в кадр, или например, сама идея сказки – героиня Жауи ставит детский спектакль : «ты не хочешь быть белочкой? А кем ты хочешь? – Деревом! – Деревом? – Ну да, в лесу ведь должно быть дерево, я хочу его играть», и её дом напоминает домик белоснежки.
Или, вполне конкретная «серый волк и красная шапочка», впрочем, лучше без спойлеров.
Очень светлый, местами до слёз смешной нелепостью реализма, добрый фильм.

Завтра в Леальском Фнаке будет встреча со сценаристами, мы собираемся.

Date: 2013-03-08 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
А яблоко из рук мачехи? А «j’ai un champignon qui vient une fois sur deux...»? А детка, которая очень хотела в собачку играть?
Но вот так вот, по воспоминаниям — Бакри однозначно лучший. Начиная с кладбища и до уроков вождения. Диск купим?

Date: 2013-03-08 02:45 pm (UTC)
From: [identity profile] sasmok.livejournal.com
Лучший, я ж не спорю. и, главное, не передаваемый совершенно, не пересказываемый.
да, давай.

Date: 2013-03-08 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Я так и знала, что вы в первый день пойдёте смотреть!

Насчёт перевода названия, я как-то подумала, что они придумали французский вариант русской присказки (во французском я аналога не знаю) - "Вот и сказке конец...", в которой игры слов нет, но она изначально двусмысленна.

Постараюсь в воскресенье посмотреть.

Date: 2013-03-09 07:38 am (UTC)
From: [identity profile] sasmok.livejournal.com
слушай, ты, возможно, права!

Date: 2013-03-10 11:19 am (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
В нашей культуре есть ещё одна цитата, более современная и авторская: "Что остаётся от сказки потом...". Но не уверена, что она всеми поколениями опознаётся.

Date: 2013-03-11 08:34 am (UTC)
From: [identity profile] sasmok.livejournal.com
вот по значению это мне больше нравится, но, честно скажу, сама не узнаю фразу.
ты кино-то смотрела?

Date: 2013-03-11 01:42 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Это из "Алисы" на пластинке с Высоцким, в песне Додо:

...Не обрывается сказка концом.
Помнишь, тебя мы спросили вначале:
Что остается от сказки потом -
После того, как ее рассказали?

Там, правда, как мне кажется, немножко про другое, но когда обнаруживается множественность смыслов, это ведь всегда лучше.

В кино я пока так и не сходила, потому как вся семья полегла вслед за мной болеть в лёжку... ;о((

Date: 2013-03-11 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] sasmok.livejournal.com
выздоравливайте!

Date: 2013-03-11 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Cпасибо!

Profile

sasmok: (Default)
sasmok

August 2022

S M T W T F S
 123456
789 10111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 7th, 2025 10:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios